Tag Archives: spirit

Spring Came

Spring came, springing anew as if from nowhere
All those dreams, all those days of youth
That had died upon your lips
But after dying, it seemed each time,
All the flowers have bloomed afresh

Theirs the perfume of your memories
Theirs the blood of your lovers
All the anguish has boiled over
Grieving friends too are in dire straits

Lying drunk in the lap of moon maidens
All the dusty chapters of the heart
Yours, mine, all questions, all answers
Spring came, and opened up once again
A new angle to figure out old accounts.

( my translation of a poem by Faiz Ahmed Faiz ).

(c) Satori Publishing, 2020.

Dawn Of Freedom (August 1947)

This stain-polluted light, this night-ravaged dawn
This is not that break of day yearned for in expectant hope
This is not the dawn whose desired promise we carried forth
We comrades set out convinced of finding somewhere or other
In the celestial desert a haven for the stars to finally come to rest
Somewhere for the night’s slow, lazy waves to lap a distant shore
Somewhere a safe harbour to dock the ship of heartache

The mysterious pathways known only to the blood of youth
When we friends set off so many hands tugged at our clothes
Reaching out from eager bed-chambers in the Abode of Beauty
Open arms enticed us, the siren calls of bodies in heat
Very dear, but all our love was for the vision of dawn
Very near, pure rays of light rising on her glowing robes
Our longing still strong, we shrugged off our fatigue

I have heard that the dark has been separated from the light
I have heard that the journey and destination have been unified
The behaviour of our fellow sufferers has changed full circle
Pleasure of union is now pure, the pain of separation is now impure

Fire in the liver, the vision unfulfilled, the pain of heartburn
The remedies for this severance have no affect on any ailment
Whence came the beauteous morning breeze? Blew away where?
There is no news yet of the lamp at the end of the path
There is no lessening yet in the heavy oppression of the night
The hour has not come for the deliverance of heart and soul
Keep moving … keep moving … our goal has not yet been reached.

( my translation of a poem by Faiz Ahmed Faiz ).

(c) Satori Publishing, 2020.

Hum Dekhenge (We Shall Witness)

We shall witness
Inevitable that we too shall witness
The day which has been promised
Written on the tablet of eternity
We shall witness

When mountains of tyranny will be rend asunder
Blown away like cotton fluff
Under the aching feet of the oppressed
The earth will tremble, quake, and shudder
And over the heads of the brutal rulers
The lightning will flash, strike, and thunder
We shall witness

When from the Kaaba, on god’s sacred earth,
All idols will be removed
We the dispossessed, exiled from the holy place,
Will be seated on cushioned thrones
All crowns will be flung aloft
All seats of power will be overturned
We shall witness

The only name to remain will be Allah
He who is absent and omnipresent
He who is the creator and the beholder
The clarion call “I am the Truth” will rise
As I am, so are you
And we, creations of God, will reign

We shall witness
As I am, so are you
We shall witness
Inevitable that we too shall witness
We shall witness.

( My take on a poem by the peerless, and ever-relevant, Faiz Ahmed Faiz).

(c) Satori Publishing,2020.

Jihad Personal

Jihad personal a struggle against worldly temptations
Jihad personal a discipline to strengthen your weakness

The one lesson learned from times of yore
If you want peace — prepare for war

Jihad personal prepares you against the enemy’s attack
Jihad personal trains you to defend by fighting back

Jihad personal prevents you from attacking without reason
Jihad personal prevents you from launching an invasion

Jihad personal studies hard to root out ignorance
Jihad personal trains hard to branch out radiance

Jihad personal, in spite of the fools, is not a political tool
Jihad personal, fully understood, the best qualified school.

(c) Satori Publishing, 2019.

Birth Right

Fight the good fight till the last breath
If you ever lose the ability to create
That paralysing block will seal your fate
The worst kind of torture — a living death.

(c) Satori Publishing, 2019.

With Intent

My intention is your domination
Domination adds excitation to your seduction
Your domination gives me satisfaction
My passion is fired by your subjugation
Your possession during coition is my obsession
My intention is your domination
Your domination gives you satisfaction.

My intention is your domination
Domination kills inhibition frees the action
Your domination gives me satisfaction
My willing woman without any objection
Your affection depends on the condition of my standing ovation
My intention is your domination
Your domination gives you satisfaction.

My intention is your domination
Domination means annihilation of the opposition
Your domination gives me satisfaction
My ambition is to achieve your gratification
In my estimation my dedication is a measure of my adulation
My intention is your domination
Your domination gives you satisfaction.

My intention is your domination
Domination is a celebration of equal sensation
Your domination gives me satisfaction
Our combination will cause an eruption
My healthy fascination is the invention of a new position
My intention is your domination
Your domination gives you satisfaction.

(c) Satori Publishing, 2019.

Tonight

Tonight a glacier freezes my burning heart
You pierced it so casually with a careless dart
Once our hearts beat together but now they’re far apart
Women have got saying goodbye down to a fine art
The end is always so different from the start.

Tonight a desert spreads to every corner of my bed
Next to me is the empty pillow on which you once lay your head
Soon someone else will feast on your luscious body instead
Our love was brief but the endless grief fills me with dread
Tomorrow’s sun will never warm my soul that is now dead.

Tonight I lie awake in memory of you
The thoughts that chill me like icy dew
‘You only loved me half as much as I love you’
‘I was just a phase you were going through’
My love, how am I going to live without you?

(c) Satori Publishing, 2019.