Tag Archives: moon

Empty Sky

What can I leave you?
Now that you don’t want me to stay
What can I give you?
Something that you won’t throw away
Now that you don’t want me or my love
Nothing left, I point to the sky above

Use the empty sky as a blank canvas
I know you can paint a masterpiece
I have faith in your gifts, I confess
One day we will both find peace
I give you more than just an empty sky
One thing to remember each other by

Paint fluffy white clouds floating in blue
Wave your hand to set off a gentle breeze
Paint birds on the wing, singing in praise of you
Sunshine yellow, the whole rainbow, pretty please
Hang the moon and stars where you will
My god, it is your empty sky to fill

I will raise my hands high to touch
The caress of your breeze, your sun on my face
Raise my hands when I miss you too much
Bless your moon glowing on my dark space
I gave you an empty sky pole to pole
You have filled it with your beautiful soul

Now that I am on the other side of the world
I too will stand under that same sky
Whenever I think of my beautiful, baby girl
Every day and night, to remember you by
I cannot look into your wonderful eyes
But I can look up at your wondrous sky.

(c) Satori Publishing, 2020.

Night Music

Midnight, moon, self oblivion
The past and present assembled in limbo
Silence, in the form of a prayer
Blesses the cluster of gloomy stars

A cascade of silence flowing
The sense of self crushed from four directions
As if life is part of a dream
As if the whole world is a mirage
Asleep atop of the dense trees
The tired voice of moonlight

The Milky Way, with half-open eyes
Tells of the traditions offered with love
With the silent strings of the heart
I am sizzling in a state of intoxication
Desire, dream, your face beautiful.

(my translation of a poem by Faiz Ahmed Faiz).

(c) Satori Publishing, 2020.

Scene

Along the path, shade of trees, doorway to the roof’s balcony
Above the roof, the bosom of the moon exposed, gradually
As if someone was untying her robe, slowly.
Below the balcony, shadows of a stagnant blue
A blue lake;

Quietly a bubble from some leaf ripples in the lake
Swims for a moment, floats, then bursts, softly

Very slowly, very lightly, the cool colour of wine
Poured into my glass, gently;
A glass goblet, flask, your rose-like hands
As if, far away, an image of a dream
Forms by itself, and is erased, slowly

The heart repeats the words of faith, tenderly
You said, “Softly”
Bending low, the moon said :
“Even more softly”.

(my translation of a poem by Faiz ahmed Faiz).

(c) Satori Publishing, 2020.