Tag Archives: grief

Waiting

Night and day passing by without your arrival
As yet, the Spring has wilted in the Garden of Life
As yet, the world I imagined is in mourning

You guaranteed my desire turned to grief, beloved
Up to now it resides in all my loneliness
The long nights are still as long, beloved

My despondent eyes thirst for a sight of you
The spring of Beauty, cruelly restricted, for how long?
Before escaping, bear this trial of patience, for how long?

On your promise I took a lot of grief upon myself
The claim of patient forbearance was wrong, come to me
I am worn out, my aching mind needs peace.

( my translation of a poem by Faiz Ahmed Faiz ).

(c) Satori Publishing, 2020.

You Don’t Care

No matter how hard I stare
I can’t see nothing nowhere
If only, if only you would care

I warn my heart to beware
But it keeps going back there
Hoping one day you might care

I search low, high, far and near
I search here, there, everywhere
I pray, but you still don’t care

I hoped you had some love to spare
The chambers of your heart are bare
I begged, but you still won’t care

I can’t figure out this affair
No god can answer my prayer
Nothing I can do to make you care

Now you act as if I’m not there
You have deleted the way we were
I know, I know you just don’t care.

(c) Satori Publishing, 2020.

Empty Sky

What can I leave you?
Now that you don’t want me to stay
What can I give you?
Something that you won’t throw away
Now that you don’t want me or my love
Nothing left, I point to the sky above

Use the empty sky as a blank canvas
I know you can paint a masterpiece
I have faith in your gifts, I confess
One day we will both find peace
I give you more than just an empty sky
One thing to remember each other by

Paint fluffy white clouds floating in blue
Wave your hand to set off a gentle breeze
Paint birds on the wing, singing in praise of you
Sunshine yellow, the whole rainbow, pretty please
Hang the moon and stars where you will
My god, it is your empty sky to fill

I will raise my hands high to touch
The caress of your breeze, your sun on my face
Raise my hands when I miss you too much
Bless your moon glowing on my dark space
I gave you an empty sky pole to pole
You have filled it with your beautiful soul

Now that I am on the other side of the world
I too will stand under that same sky
Whenever I think of my beautiful, baby girl
Every day and night, to remember you by
I cannot look into your wonderful eyes
But I can look up at your wondrous sky.

(c) Satori Publishing, 2020.

Tonight

Tonight do not pluck the chords of pain
All the days of suffering are concluded
Who knows the news of tomorrow?
Blurred are the lines between past and future
Who knows if another day will dawn?
Life is nothing! Apart from this night!
Divinity is possible! On this night!

Tonight do not pluck the chords of pain
Do not repeat tales about the cries of grief
Do not be in mourning over your destiny
Remove fear of the future from the heart
Do not be tearful over the life past
Do not ask for stories about the time of sorrow
Do not ask, all the complaining is done
Tonight do not pluck the chords of pain.

( my translation of a poem by Faiz Ahmed Faiz ).

(c) Satori Publishing, 2020.

May God Not Bring …

May God not bring you that time of mourning
When peaceful sleep is forbidden to you
Your happiness to date brought to an end
Your life poured into a cup of bitterness

The mirror of your grief melts the heart
Only a swarm of sorrows are eager to remain
Extreme pain the only feeling to remain
Only in a dream does your youth remain

The pride in your beauty completely humbled
The long nights when you thirst for peaceful rest
Your mind thirsts for someone to share your grief
Like a hopeful autumn thirsts for Spring

No forehead willing to bow on your threshold
To submit in devotion, make you rejoice
To trust in false promises of tomorrow

May God not bring you that time to remind you
The restless heart that longs for you even now
The expectant eye that looks for you even now.

(my translation of a poem by Faiz Ahmed Faiz).

(c) Satori Publishing, 2020.

Verse ( Last Night )

Last night your lost memory stole into my heart
Like the Spring, stealthily, creeps into a wilderness
Like the dawn breeze, softly, tiptoes across a desert
Like the relief, without cause, visits one in sickness.

( my translation of a poem by Faiz Ahmed Faiz ).

(c) Satori Publishing, 2020.

I Try Not To

I try not to think of you
It hurts too much, the pain too hard to bear
I try not to think of you
In my heart I know, you do not care

The thought I cannot shake off
My weakness is the mistake that will cost
I am no longer worthy of your love
Pay the price, all is lost, all is lost

In the ash still are warm memories of you
I am living dead without you
My heart signals my mind to think of you
I try not to.

(c) Satori Publishing,2019.

Tonight

Tonight a glacier freezes my burning heart
You pierced it so casually with a careless dart
Once our hearts beat together but now they’re far apart
Women have got saying goodbye down to a fine art
The end is always so different from the start.

Tonight a desert spreads to every corner of my bed
Next to me is the empty pillow on which you once lay your head
Soon someone else will feast on your luscious body instead
Our love was brief but the endless grief fills me with dread
Tomorrow’s sun will never warm my soul that is now dead.

Tonight I lie awake in memory of you
The thoughts that chill me like icy dew
‘You only loved me half as much as I love you’
‘I was just a phase you were going through’
My love, how am I going to live without you?

(c) Satori Publishing, 2019.

The Last Poem

This is the last poem
I’ll ever write about you
This is the last poem
I’ll ever dedicate to you
This is the last poem
I’ll ever send to you
This is the last poem
In loving memory of you :

The pools of your almond eyes
Where the love-light flowed over the brim
The ocean of lava between your thighs
Where I always loved to swim
Our limbs were wings that flew the skies
Our bodies felt like a pagan pilgrim
All our prayers were said with heartfelt sighs
I worshipped at your holy shrine deep within.

Sugar was like salt compared to your kiss
So sweet that no words can tell
Your hips had a path leading to bliss
So narrow that love died if it fell
But I went up that path as easy as this
You said no-one else could do it half as well
But now … oh, it is torture to reminisce
Farewell, my sweet love, farewell.

(c) Satori Publishing, 2019.

Heart Surgery

Cut you out of my heart?
How can I imagine doing that?
My heart is you, you are my heart

You are in every part
From the first to the last
From the finish to the start

From the pulse throbbing through each vein
Till the very last drop of blood to remain
Each heartbeat sighs your name over again

Cut you out of my heart?
If only it was easy as that
You are impossible to live without

But you act as if you could not care less
My life without you is meaningless
I have to operate to clean up this mess

I never want to cry, never be hurt again
Never lose sleep, never risk going insane
Once and for all cut out the unbearable pain

Cut you out of my heart?
Take a scalpel, slice my chest apart
Grab my beating heart, cut it clean out.

(c) Satori Publishing, 2019.

Amputation

After years of stop … pause … stay … or go
In dread I came to your room to say goodbye
Gingerly I made small talk … to stifle the cry
Too afraid to ask for one last hug, one last kiss
(My medicine, your magic hug, your healing kiss)
It would have killed me to hear you say ‘No’.

(c) Satori Publishing, 2019.