Tag Archives: freedom

Dawn Of Freedom (August 1947)

This stain-polluted light, this night-ravaged dawn
This is not that break of day yearned for in expectant hope
This is not the dawn whose desired promise we carried forth
We comrades set out convinced of finding somewhere or other
In the celestial desert a haven for the stars to finally come to rest
Somewhere for the night’s slow, lazy waves to lap a distant shore
Somewhere a safe harbour to dock the ship of heartache

The mysterious pathways known only to the blood of youth
When we friends set off so many hands tugged at our clothes
Reaching out from eager bed-chambers in the Abode of Beauty
Open arms enticed us, the siren calls of bodies in heat
Very dear, but all our love was for the vision of dawn
Very near, pure rays of light rising on her glowing robes
Our longing still strong, we shrugged off our fatigue

I have heard that the dark has been separated from the light
I have heard that the journey and destination have been unified
The behaviour of our fellow sufferers has changed full circle
Pleasure of union is now pure, the pain of separation is now impure

Fire in the liver, the vision unfulfilled, the pain of heartburn
The remedies for this severance have no affect on any ailment
Whence came the beauteous morning breeze? Blew away where?
There is no news yet of the lamp at the end of the path
There is no lessening yet in the heavy oppression of the night
The hour has not come for the deliverance of heart and soul
Keep moving … keep moving … our goal has not yet been reached.

( my translation of a poem by Faiz Ahmed Faiz ).

(c) Satori Publishing, 2020.

Azad!!

What have we always wanted?
The one thing we always wanted?
Azadi!

From day one you made the wrong choice
From day one you refused to listen to our voice
Azadi!

Your army seven hundred thousand strong
Occupation, torture, rape, murder, so, so strong
Azadi!

Branded us terrorists, you sold it so well
The world bought it, we went through hell
Azadi!

We are more than willing and able
We will win at the negotiating table
Azadi!

We have paid the price with our blood
Our prayers have been answered by God
Azadi!

The countless dead, the rivers of blood
Now freedom is rushing forward like a flood
Azadi!

For the first time we control the narrative
We asked and asked, now you have to give
Azadi!

Truth, justice, freedom, the stars are aligned
The world on our side, the treaty will be signed
Azadi!

There was only one way this could end
You cannot deny us, Kashmir is OUR land
Azadi!

In order to get out of the quagmire
The enemy has to be free of Kashmir
Azadi!

Go back to your own country
I am free … I now set you free
Azadi!

Heaven on earth, Kashmir
Kashmir, Azad Kashmir
Azad!!

(c) Satori Publishing, 2019.

Freedom!!

Born free … then forced to live in captivity
Born free … then forced to live in poverty
Kill the oppressor and be born again, born free
Azadi! ….. Azadi! ….. Azadi!

Take the precaution to know your enemy
Or you will pay with your life and liberty
Rise up and defend your home and family
Azadi! ….. Azadi! ….. Azadi!

The enemy is anyone who bogs you down in mediocrity
The enemy is anything that blocks your creativity
Break free when they try to suffocate your humanity
Azadi! ….. Azadi! ….. Azadi!

Control the narrative, that is half the victory
The winner gets to write his version of history
Fight like a lion to kill the brutal enemy
Azadi! ….. Azadi! ….. Azadi!

Bullets and torture are used to enforce their policy
They commit war crimes with impunity, without mercy
Fight to the end, with your last breath shout ‘Liberty!’
Azadi! ….. Azadi! ….. Azadi!

Changing their slogans is part of the strategy
Their marketing sells the victim as the enemy
Take over the narrative and set yourself free
Azadi! ….. Azadi! ….. Azadi!

The weak have no hope of winning equality
The meek will inherit the dirt, buried by tyranny
You must kill to take back your country
Azadi! ….. Azadi! ….. Azadi!

Rise up and annihilate your enemy
Swim in a sea of their blood to be free
It is the golden rule of history
Azadi! ….. Azadi! ….. Azadi!

(c) Satori Publishing, 2019.

Free Kashmir?

Heated voices raised like the latest banner unfurled
Voices full of wind but like stones they are hurled
“Help to free Kashmir!” they urge and demand of me
Free Kashmir? … but Kashmir has always been free
It’s not the land but the people who are in chains
“Money is God”, they say, “Money can cure all known pains”
Everybody is up for sale, and aiming for the same goals
To line their pockets and safeguard their arseholes
‘Land of The Pure’ but the people stink to heaven
And showing a mirror to the common herd is an act of treason
‘Freedom’ the world over is just a façade
“Kashmir, only Kashmir” has always been Azad.

(c) Satori Publishing, 2013.